Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views : Ad Clicks : Ad Views :
moontore.com

Unique Blog News

[Воспитание] Значение билингвизма для коренных жителей Австралии

/
/
/
Источник фото: We El / Викимедиа

Преподаватели-аборигены в Австралии говорят на двух языках, когда учат студентов.

Одно исследование предполагает, что студенты изучают концепции и уроки быстрее, когда их преподают на языках, которые они могут лучше понять.

Учащиеся, получившие такое образование, интегрируют язык обучения с базовым языком.

Важность двуязычного образования подчеркивается политиком Кимом Бизли на протяжении 50 лет.

Бизли нашел учеников на двух языках: аборигенном и английском.

Они обнаружили, что эти студенты имели лучший учебный эффект, чем студенты, которые были только на английском языке.

Он был избран министром образования в 1972 году и руководил Программой двуязычного образования в Северной Территории.

Департамент образования Северной территории разработал учебную программу для обучения языкам аборигенов одновременно с занятиями по английскому языку, и значение языка аборигенов в сфере образования и занятости стало привлекать внимание.

Молодые люди, особенно аборигены, вырастут в взрослых, которые будут изучать обе культуры в будущем.

Литературная библиотека была также создана для поддержки программ Департамента образования Северной территории.

Это потому, что нам нужно было много письменных материалов.

В этой библиотеке есть романы, учебники истории, научные книги и справочные материалы, написанные на языках коренных народов.

Материалы воспроизводятся в цифровом виде и доступны в виде электронных книг.

Благодаря созданию Института высшего образования коренных народов Батчелора были разработаны образовательные программы для учителей из числа коренных народов.

В прошлом бюджеты систем сертификации и академических учреждений менялись, и преподаватели из числа коренных народов, нуждающиеся в дистанционном образовании, не имели возможности получить образование.

В результате ощущается нехватка учителей-носителей, и возникает необходимость пополнения срочного персонала.

moontore.com